cheyne
cheyneb
image-9

facebook
instagram

Esther RAMÓN
Traducteur : Laurence BREYSSE-CHANET

D’une voix l’autre
esther ramon

NewCondition 24.00
In Stock

J’ai rêvé qu’un sixième

doigt poussait

à ma main droite.

D’abord, tout replié,

on ne voyait que l’ongle.

Puis il s’est déroulé,

il a hissé son mât

à côté des autres.

Au réveil,

je le sentais encore.

Le doigt, l’étreinte.

Qui dit le réel.

 

Soñé que me crecía

un sexto dedo

en la mano derecha.

Primero, muy plegado,

solo la uña se notaba.

Luego se despegó

y alzó su mástil

junto a los otros.

Al despertar

lo sentí aún. 

El dedo, el abrazo.

Quién dice lo real.

 

Parution : 2022
ISBN : 978-2-84116-322-9

Pages : 144
Format : 22,5 x 14,5 cm

Prix : 24 €

 

Publié avec le concours du Centre national du livre

LAURENCE BREYSSE-CHANET

Ancienne normalienne, agrégée d’espagnol, professeure des universités (Sorbonne Université). Prix de Traduction de Poésie Nelly Sachs 2010. Auteure de livres de poésie et d’ouvrages de critiques.

<b>scellee<b><br><a-href=esther-ramon>esther-ramon<a><br>traducteur-laurence-breysse-chanet