Cheyne éditeur | Les nouveautés | Les collections
Les livres hors collection | Les livres rares, épuisés
Index des auteurs, collaborateurs et artistes | Agenda | Presse | Formation
Envoi des manuscrits | Lectures sous l'arbre | Contactez-nous

Rechercher :

William S. MERWIN
Écrits au gré d’un accompagnement inachevé

Traduit de l’anglais (États-Unis) par Christophe Wall-Romana.
Préface du traducteur. Édition bilingue
Édition bilingue, traduite et publiée avec le concours du Centre national du livre

E.O. 2007 / ISBN 978-2-84116-117-1 / 22,5 x 14,8 / 208 pages
22,50 €

When I was small
and stayed quiet
some animals came
new ones each time
and waited there near me
and all night
they were eating the black

they knew me
they knew me
nobody saw them […]

Quand j’étais petit
et que je ne faisais pas de bruit
des animaux venaient
chaque fois de nouveaux
qui attendaient là près de moi
et toute la nuit
ils mangeaient le noir

ils me connaissaient
ils me connaissaient
personne ne les voyait […]


William S. MERWIN

Né en 1927, il a construit, en vers comme en prose, une œuvre ample et variée qui a reçu les plus hautes distinctions américaines. Traducteur lui-même des langues romanes, il séjourne régulièrement dans le Sud-Ouest de la France. Il demeure à Hawaï et participe activement à la défense de l’environnement.

Christophe WALL-ROMANA
Chercheur et poète, il a traduit en anglais la poésie de James Sacré et en français : Philip K. Dick, Norbert Wiener et Edward Dorn. Il s’attache depuis plusieurs années à traduire la poésie de Robert Duncan. Il enseigne la poésie et le cinéma muet à l’Université du Minnesota.

Jean-François Manier et Martine Mellinette, Cheyne éditeur, 43400 Le Chambon-sur-Lignon, France
Tél. 04 71 59 76 46 - Fax 04 71 65 89 00 - Courriel : cheyne-editeur@wanadoo.fr